|Home| visitapd.exblog.jp
|
カテゴリ
♂ Introduction ♂ 言語 (英語他) ♂ 建築 ♂ 植物/お庭 ♂ 文化/年中行事 ♂ ディスプレー ♂ おすすめアイテム ♂ Airplanes/Bus/Car ♂ 暮らす英国 ♂ 散歩の英国 ♂ 観光の英国 ♂ 年号で英国 ♂ 物語で英国 ♂ 食する英国 ♂ 飲料の英国 ♂ 欧州の話 ♂ 豪州の話 ♂ (未分類の) F&B ♂ 食器 ♂ TV ♂ 映画 ♂ マナー ♂ News ♂ スポーツ ♂ 音楽/演劇 ♂ 教育 ♀ Why.........? ♀ Think about ... ♀ Me-and-My-Life 〓 Link 〓 検索
その他のジャンル
記事ランキング
画像一覧
|
ちょっと変なプレート・・・
「おや?」と思う理由は、現代英語(ブリティッシュ・イングリッシュ)では、先生にきつく注意されることだから・・・ はい! 私も語学学校で、きつく!きつく!おすわったことです。 「person は1 人にしか使えない、2 人以上になったら people です」ごもっとも!「従って、persons などという使い方はしない、それは、アメリカ英語です」な〜るほど、ごもっとも! このプレートは、ビクトリア朝のもの(V冠R)ですから、言語の(乱れ)見直し第二期よりもわずかに前の頃のものですね。この言語の見直しというのは、元々のあるべき姿に戻そうという行為が英国で、歴史上、二度に渡って行なわれており、それは英国内だけのことなので、アメリカでは行なわれなかったんです(そのまま)。 従って、ブリティッシュ・イングリッシュでは、persons という単語は使いません(ない)。理屈を納得した私(加えて、先生が厳しい人だったから?!)、two persons ではなく two people とちゃんと使用しています。
by riesuzuki67
| 2005-12-05 23:55
| ♂ 言語 (英語他)
|
ファン申請 |
||