|Home| visitapd.exblog.jp
|
カテゴリ
♂ Introduction ♂ 言語 (英語他) ♂ 建築 ♂ 植物/お庭 ♂ 文化/年中行事 ♂ ディスプレー ♂ おすすめアイテム ♂ Airplanes/Bus/Car ♂ 暮らす英国 ♂ 散歩の英国 ♂ 観光の英国 ♂ 年号で英国 ♂ 物語で英国 ♂ 食する英国 ♂ 飲料の英国 ♂ 欧州の話 ♂ 豪州の話 ♂ (未分類の) F&B ♂ 食器 ♂ TV ♂ 映画 ♂ マナー ♂ News ♂ スポーツ ♂ 音楽/演劇 ♂ 教育 ♀ Why.........? ♀ Think about ... ♀ Me-and-My-Life 〓 Link 〓 検索
その他のジャンル
記事ランキング
画像一覧
|
⇨ 懲りもせず、再びシャムロックさんち (在アイルランド) に現れたいたずら坊主。きっとお隣に住む外国人に興味があったのでしょう?! 可愛いいたずら・・・
---------------------------------------------- 用もないのに、他人の家のブザーを押して、さっと逃げてしまう子どものいたずらを、日本語では、「ピンポンダッシュ」と呼ばれていることを知りました (Pin-pon and Dash ということなのでしょう)。あのいたずらに名前があったの?と驚き! 日本だけではなく、世界共通の子どものいたずらですが、大人でも、「あっ!間違えた」という時に、逃げてしまうんじゃないですか? Pin-pon (ピンポン) という音は日本特有の表現だろうから、英語では何というのか? 英語でも名前がついているのか? 調べました・・・ (米) Ding Dong Ditch (地域により Doorbell Ditch や Ring n' Run) (英) Knockdown Ginger (地域によりRat-Tat-Charlie や Knock-A-Door-Run) う〜ん?! あんないたずらにも、やっぱり名前がついていたのか〜、何か変な気持ち。
by riesuzuki67
| 2005-06-19 11:47
| ♂ 言語 (英語他)
|
ファン申請 |
||